Eurasian protagonist (exact Asian heritage unclear) Faith of Mirror’s Edge, a parkour-based game by a Swedish company.
Fan Re-imagining of a “prettier” Faith by a Korean gamer
From an ethnic Korean gamer:
“There is always a huge complain from Asian gamers whenever Western developers design Asian female characters…” As Torokun continues, this is mainly because many Westerners’ definition of what is considered as “Asian” beauty is very different from what Asians consider beautiful.”
Which do you prefer? I (this coming from an Asian female) prefer the softer, younger face of the second (though the boobs are ridiculous/unrealistic for a slim Asian girl who does parkour). Ideally, the body of the first and face of the second, I don’t know why the eye tat was missing from the second.
Some translated comments from Japanese gamers:
“There’s no way Japanese would accept a face like that.”
“That woman is extremely homely.”
“Not sure if moe-style is necessary, but that original face is awful.”
“She’s totally flat.”
“I kinda like the character. I don’t think Asian equals ugly.”
“Fuck off Asian beauty!”
“Man, the Mirror’s Edge protagonist is way creepy… It’s like some Asian female stereotype.”
“The eyes are way too Asian.”
“Everyone knows Western female game characters are ugly.”
“That face makes her look 40 years old.”
“For Westerns, there’s not much difference between the faces that eat kimchi and the faces that eat soy sauce.”
“The original is better looking.”
“Slant eyes for Asians is the same as big lips for black people.”
“If you really sit and think about it, in America, Lucy Liu is an angel, right?”
“Who cares about this one game person’s opinion.”
“But foreigners think slant eyes are sexy.”
“Americans like aggressive faces?”
“Well, Japanese people have the stereotype that Americans are fat, bald and clumsy. It’s the same.”
Realistic-looking East Asian eyes from a Japanese hetalia fanartist (sorry, I’m a fangirl).
China is on the far right on the top row and Japan on the far left on the second row. You will notice that China has single eyelids but it looks nothing like the ridiculously slanty Western stereotypes of East Asian eyes :/
“I will love you as a drawer loves a secret compartment, and as a secret compartment loves a secret, and as a secret loves to make a person gasp, and as a gasping person loves a glass of brandy to calm their nerves, and as a glass of brandy loves to shatter on the floor, and as the noise of glass shattering loves to make someone else gasp, and as someone else gasping loves a nearby desk to lean against, even if leaning against it presses a lever that loves to open a drawer and reveal a secret compartment. I will love you until all such compartments are discovered and opened, and until all the secrets have gone gasping into the world.”—Lemony Snicket (via andiemiller)
“Still, if it is death you want, you should turn to dictionaries of cant – the thieves’ and highwaymen’s slang of the 17th and 18th centuries. At a time when hanging was the punishment for even petty crime, highwaymen had a thousand euphemisms for the place they might end up. When the trapdoor opened they were left “dancing on nothing”, a dawn execution was “having a hearty-choke and caper sauce for breakfast”, where the caper again refers to the twitching feet of the hanged man.”—Mark Forsyth (via sparksinthedark)
“It has been suggested, for example, that there are different rules governing the way in which men and women participate in a conversation. A common source of misunderstanding is the way both parties use head nods and mhm noises while the other is speaking - something that women do much more frequently than men. Some analysts have suggested that the two sexes mean different things by this behaviour. When a woman does it, she is simply indicating that she is listening, and encouraging the speaker to continue, but the male interprets it to mean that she is agreeing with everything he is saying. By contrast, when a man does it, he is signalling that he does not necessarily agree, whereas the woman interprets it to mean that he is not always listening. Such interpretations are plausible, it is argued, because they explain two of the most widely reported reactions from participants in cross-sex conversations - the male reaction of ‘it’s impossible to say what a woman really thinks’, and the female reaction of ‘you never listen to a word I say’.”—
David Crystal, How Language Works
He does go on to say a bit later that this perceived different in conversational role is probably down to social conditioning.